GROOVE

jam and dance to all-time Pinoy Music hits

CHORUS

enjoy your favorite Pinoy Music with your favorite people

ELECTRIFYING

Pinoy music has the greatest hits

JAM

get lost to every Pinoy Music you listen to

DIVERSITY

from pop to rock, Pinoy music has it

dsfhgjhk

Sunday, November 13, 2022

[ENG] BABALIK SA'YO Lyrics by Moira Dela Torre

"Babalik sa'yo"
"Come back to you"



Hindi naman inaakalang ikaw pala ang makakasama
It was never in my wildest dream that you'll end up with me


Ang hanap ko noon ibang iba sa ngayon
What I was looking for back then was so different from what I am looking for now


Ika'y dumating sa tamang panahon
You came at the right time


Ikaw na ba yung dinalangin ko?
Was it you that I prayed for?





Handa kong gawin ang lahat
I'm ready to do everything


Makapiling ka lang
Just to be with you


Walang hihigit Sa iyo
No one else can be better than you


Ikutin pa ang mundo
Even if I go around the world


Ako'y babalik babalik sayo
I'll still come back, come back to you





Tanging ikaw ang sigaw ng puso araw araw
You're the only one my heart beats for every day


Aminin ko na sayo, ngayon lang nagka gan'to
I confess to you, it was the first time I felt this way


Ako'y babalik babalik babalik parin sayo
I'll always come back, come back, come back to you





Sino ba ang magaakalang mabibigyan ako ng pag-asa
Who would've thought I'll have a chance


Labas sa liga ko, isang katulad mo
Someone like you is out of my league


Ngunit nang dumating, napatanong ako
But when you came, I wondered


Ikaw na ba yung pinangarap ko?
Was it you that I dreamed of?





Handa kong gawin ang lahat
I'm ready to do everything


Makapiling ka lang
Just to be with you


Walang hihigit Sa iyo
No one else can be better than you


Ikutin pa ang mundo
Even if I go around the world


Ako'y babalik babalik sayo
I'll still come back, come back to you





Tanging ikaw ang sigaw ng puso araw araw
You're the only one my heart beats for every day


Aminin ko na sayo, ngayon lang nagka gan'to
I confess to you, it was the first time I felt this way


Ako'y babalik babalik babalik parin sayo
I'll always come back, come back, come back to you




Oh, oh, oh

Oh, oh, oh


Paparaparapapa~

Paparaparapapa~

Parara rara rara rara rara ra~ Pararara~


Paparaparapapa~

Paparaparapapa~

Parara rara rara rara rara ra~ Pararara~


Paparaparapapa~

Paparaparapapa~

Parara rara rara rara rara ra~ Pararara rara~




Handa kong gawin ang lahat
I'm ready to do everything


Makapiling ka lang
Just to be with you


Walang hihigit Sa iyo
No one else can be better than you


Ikutin pa ang mundo
Even if I go around the world


Ako'y babalik babalik sayo
I'll still come back, come back to you



Tanging ikaw ang sigaw ng puso araw araw
You're the only one my heart beats for every day


Aminin ko na sayo, ngayon lang nagka gan'to
I confess to you, it was the first time I felt this way


Ako'y babalik babalik babalik parin sayo
I'll always come back, come back, come back to you




Oh, oh, oh

Oh, oh, oh


Paparaparapapa~

Paparaparapapa~

Parara rara rara rara rara ra~ Pararara~


Paparaparapapa~

Paparaparapapa~

Parara rara rara rara rara ra~ Pararara~




Tuesday, November 8, 2022

[ENG] CUORE lyrics by Sarah Geronimo




"Cuore"

"Heart"


Ang apat na sulok at dingding na ito
These four corners and walls

Kay lawak masyado 'pag hindi ka narito
Are boundless when you're not around

Hinihiling ko minsan na sana karaniwan lang (ang ating buhay)
Sometimes I'm wishing for it to be simple (our lives)

Inisip kong bitiwan na lahat para maiwan lang (ang tanging tunay)
I'm thinking to let go of everything to just be left with (the only real one)


Dahil aanhin ko naman
Because what will I do with...

Lahat ng karangyaan
...all of the luxuries...

Kung wala ka rin lang
...if you're not here


Sei il mio cuore, cuore, il mio mondo
You are my heart, heart, my world

Il mio amore, more, sei il mio tutto
My love, love, you are my everything

Nais kong masabi na kailanman
I want to tell you that all the time

Ikaw ang tanging kinakailangan
You are the only one I need

Il tuo cuore, cuore tutto il tempo
Your heart, heart, always...

E il mio mondo
...is my world


Pwede tayong humayo sa'n man mapunta
We can leave wherever

Sa malayong ibayo tayo lang dalawa
Somewhere far away, just the two of us

Sa dalampasigan tatakbo, palad ko ay hawak mo (ito ang tunay)
We will run by the shore while you're holding my hand (this is the real thing)

Naghahangad at gusto, sarap siguro ng gan'to (ang simpleng buhay)
Wishing and wanting, maybe this would feel great (the simple life)


Dahil aanhin ko naman
Because what will I do with...

Lahat ng karangyaan
...all of the luxuries...

Kung wala ka rin lang
...if you're not here


Sei il mio cuore, cuore, il mio mondo
You are my heart, heart, my world

Il mio amore, more, sei il mio tutto
My love, love, you are my everything

Nais kong masabi na kailanman
I want to tell you that all the time

Ikaw ang tanging kinakailangan
You are the only one I need

Il tuo cuore, cuore tutto il tempo
Your heart, heart, all the time...

E il mio mondo
...is my world


'Di kailangang buhay ay kumikinang
Life doesn't have to be flashy

Minsan okay na sa akin simple lang
Sometimes I'm good with it being simple 

Basta ikaw lagi ang madaratnan
As long as it's you that I'll always come home to

Nag-aabang sa akin para mahagkan
Waiting for me, to kiss me


Sei il mio cuore, cuore, il mio mondo
You are my heart, heart, my world

Il mio amore, more, sei il mio tutto
My love, love, you are my everything

Nais kong masabi na kailanman
I want to tell you that all the time

Ikaw ang tanging kinakailangan
You are the only one I need

Il tuo cuore, cuore tutto il tempo
Your heart, heart, all the time...


Sei il mio cuore, cuore, il mio mondo
You are my heart, heart, my world

Il mio amore, more, sei il mio tutto
My love, love, you are my everything

Nais kong masabi na kailanman
I want to tell you that all the time

Ikaw ang tanging kinakailangan
You are the only one I need

Il tuo cuore, cuore tutto il tempo
Your heart, heart, all the time...

E il mio mondo
...is my world




Thursday, June 23, 2022

[ENG] KAMUSTA KA lyrics by Rey


"KAMUSTA KA"
"HOW ARE YOU"



Kay tagal din nating 'di nagkita
It's been too long since we saw each other

Ako'y nasasabik na sa 'yo
I am so excited to see you

Kumusta ka na, nalulungkot ka rin ba?
How are you? Are you sad, too?

Sana ay kapiling kita
I hope I am with you

Ah~ ah~ ah~
la~ la~ 

Sumulat ako upang malaman mong
I wrote a letter, so you'll know

Ako'y tapat pa rin sa 'yo
I am still loyal to you

May problema ka ba, matutulungan ba kita?
Do you have any problems? May I help you?

Sa akin ay huwag kang mangamba
You do not have to worry about me

Ah~ ah~ ah~
la~ la~ 

Tandaan mo na lang ang sasabihin ko sa 'yo
Remember what I am going to tell you

Ang pag-ibig kong ito'y 'di magbabago
This love of mine won't change

Kahit malayo ka sa piling ko
Even if you're far from me

Umula't bumagyo, ayos lang
Even when it rains, even when there's a storm - it's fine

Huwag kang mangangamba, ayos lang
Don't worry, it's fine

Kumusta ka, mahal ko, ayos ba?
How are you, my love, are you fine?

Sana'y 'di pa rin nagbabago
I hope nothing changed


Tandaan mo na lang ang sasabihin ko sa 'yo
Remember what I am going to tell you

Ang pag-ibig kong ito'y 'di magbabago
This love of mine won't change

Kahit malayo ka sa piling ko
Even if you're far from me

Umula't bumagyo, ayos lang
Even when it rains, even when there's a storm - it's fine

Huwag kang mangangamba, ayos lang
Don't worry, it's fine

Kumusta ka, mahal ko, ayos ba?
How are you, my love, are you fine?

Sana'y 'di pa rin nagbabago
I hope nothing changed

Ah~ ah~ ah~
la~ la~ 

Tuesday, April 20, 2021

[ENG] SA AKING PUSO Lyrics by Ruth Anna Mendoza

 "SA AKING PUSO"

"IN MY HEART"


Uulit-ulitin ko sa'yo

I'll tell you over and over again

Ang nadarama ng aking puso

What I feel

Ang damdamin ko'y para lang sa 'yo

My heart is yours alone

Kahit kailanma'y hindi magbabago

Always, It will never change



Ikaw ang laging hanap hanap sa gabi't araw

You're who I'm longing for - night and day

Ikaw ang nais kong sa tuwina ay natatanaw

You're who I always wanted to see

Ikaw ang buhay at pag-ibig wala na ngang iba

You're my life and my love; no one else

Sa 'king puso'y tunay kang nag-iisa

In my heart, you're the only one



'Di ko nais na mawalay ka

I never want you to go away

Kahit sandali sa aking piling

Even for a moment

Kahit buksan pa ang dibdib ko

Even if you open my heart

Matatagpua'y larawan mo

Inside, you'll find a picture of you



Ikaw ang laging hanap hanap sa gabi't araw

You're who I'm longing for - night and day

Ikaw ang nais kong sa tuwina ay natatanaw

You're who I always wanted to see

Ikaw ang buhay at pag-ibig wala na ngang iba

You're my life and my love; no one else

Sa 'king puso'y tunay kang nag-iisa

In my heart, you're the only one


Ikaw ang laging hanap hanap sa gabi't araw

You're who I'm longing for - night and day

Ikaw ang nais kong sa tuwina ay natatanaw

You're who I always wanted to see

Ikaw ang buhay at pag-ibig wala na ngang iba

You're my life and my love; no one else

Sa 'king puso'y tunay kang nag-iisa

In my heart, you're the only one

Sa 'king puso'y tunay kang nag-iisa

In my heart, you're the only one

Monday, April 12, 2021

[ENG] SAYANG lyrics by Claire Dela Fuente



"Sayang"

"Too bad"



Sayang

Too bad

Ngayon lang tayo nagkatagpo

We've just met

Ngayon na rin magkakalayo

Yet we had to part ways already

Bakit kaya

Why is that

Minsa'y sadyang kay damot ng tadhana

Sometimes destiny is kinda greedy




O, sayang

Oh, too bad

Sana'y nakilala na kita

I hope I was able to meet you earlier

Noong ako ay malaya pa

Back when I still had the freedom

Katulad mo

Like you

Malayang nasusunod ang puso

You had the freedom to follow your heart

 


 

Sana'y maaaring ibalik ang kahapon

I hope I can bring back yesterdays

At duo'y magisnan na ang pag-ibig mo

Where I could've known your love

Sa dalangin ay hinihiling kong

In my prayers, I'm wishing

Lumakad sanang pabalik ang panahon

 For the old times to walk back




Sana'y maaaring ibalik ang kahapon

I hope I can bring back yesterdays

At iguhit na muli ang nakaraan

And paint back the old days

Sana'y kaya kong baguhing lahat

I hope I can change everything

Sa nakalipas nating kasaysayan

About our history

O sayang

Oh, too bad

 



Sayang

Too bad

Huling dumating sa buhay ko

It came late into my life

Ang pag-ibig na katulad mo

A love that resembles you

Bakit kaya

Why is that

Minsa'y sadyang kay damot ng tadhana

 Sometimes destiny is kinda greedy




O sayang

Oh, too bad

Pagsuyong ngayon lang dumating

An affection felt just now

Hindi na maaaring angkinin

Cannot be claimed anymore

Ng tulad kong

By someone like me

Wala nang kalayaan pang umibig

Who no longer have the freedom to love someone else

 



Sana'y maaaring ibalik ang kahapon

I hope I can bring back yesterdays

At duo'y magisnan na ang pag-ibig mo

Where I could've known your love

Sa dalangin ay hinihiling kong

In my prayers, I'm wishing

Lumakad sanang pabalik ang panahon

 For the old times to walk back

 



Sana'y maaaring ibalik ang kahapon

I hope I can bring back yesterdays

At iguhit na muli ang nakaraan

And paint back the old days

Sana'y kaya kong baguhing lahat

I hope I can change everything

Sa nakalipas nating kasaysayan

About our history

Talagang sayang

Too bad, indeed

O sayang

Oh, too bad

 



Sayang

Too bad

Saturday, March 27, 2021

[ENG] PWEDENG AYUSIN NATIN 'TO? Lyrics by Because ft. Skusta Clee

 


"Pwedeng Ayusin Natin To?"

"Can we fix this?"



Na na na


Ano ba?

What the-?


Palala lalo nang palala

It keeps on getting worse


Parang kada araw nadarama na

Every day, I feel like


Sa‘yo ay nawalan na ‘ko ng halaga at

 I'm already worthless to you and


Ako ay nilalampaso mo sa lapag

You're smashing me onto the ground


Lagi na lang nanghuhula

I always wonder 


'No bang laman ng ‘yong mga mata

what's in your eyes


Baka pwede ka naman na magsalita

Maybe you can tell me


Ano na namang kinagalit

What made you mad


Sana naman ay linawin mo

I hope you can make it clear


Problema'y sabihin mo sa ‘kin

Tell me what's the problem


‘Wag mo na pagsarhan ng pinto

Don't close the door on me


I'll follow you ako'y lalapit

I'll follow you, I'll approach you


Nasa’n ka man wherever you go

Wherever you are, wherever you go


Pasensya ko'y alalahanin

Be reminded of my patience


Oh~ Oh~




‘Di ko hangad ikaw ay bitawan

I never wanted to let you go


Pwede ba na higpitan ang ‘yong hawak

Can you tighten your grip


Kung ako man sa‘yo ay nagkasala

If ever I did you wrong


Sasabihin sa pagluhod sa harapan na

I'll ask you as I kneel in front of you


Pwedeng ayusin natin ‘to

Can we fix this

Oh~ Oh~


Pwedeng ayusin natin ‘to

Can we fix this?

Oh~ Oh~


Pwedeng ayusin natin ‘to

Can we fix this

Oh~ Oh~


Pwedeng ayusin natin ‘to

Can we fix this

Oh~ Oh~


Pwedeng ayusin natin

Can we fix this




I don't wanna talk about this right now


Minsan hindi ko rin masisisi ang sarili kung bakit lasing ako araw-araw

Sometimes I cannot blame myself for why I'm drunk every day


Minsan hindi ko na alam ang aking ginagawa

Sometimes I have no idea of what I'm doing


Kaya pagmamahal mo sa ‘kin unti-unting nawawala

That's why your love for me slowly fades away


Don't talk to me when I'm sober (sober)

‘Cause you keep telling me that it's over (over)


Hayaan mo akong ayusin kung ano ang nasira ko

Let me fix the things I ruined


Hayaan ang sarili ko'y hanapin ko

Let me find myself




‘Di ko hangad ikaw ay bitawan

I never wanted to let you go


Pwede ba na higpitan ang ‘yong hawak

Can you tighten your grip


Kung ako man sa‘yo ay nagkasala

If ever I did you wrong


Sasabihin sa pagluhod sa harapan na

I'll ask you as I kneel in front of you


Pwedeng ayusin natin ‘to

Can we fix this

Oh~ Oh~


Pwedeng ayusin natin ‘to

Can we fix this

Oh~ Oh~


Pwedeng ayusin natin ‘to

Can we fix this

Oh~ Oh~


Pwedeng ayusin natin ‘to (kung pwede ba, pwede ba, pwede ba)

Can we fix this (if is it possible, is it possible, is it possible)


Pwedeng ayusin natin ‘to

Can we fix this




Naaalala mo pa ba mga araw na magkasama

Can you still remember the days we were together


Walang problema kung hindi kung ano'ng kakainin

We got no other problems besides what we will be eating


Puno lang ng pag-ibig

Just full of love


At wala pang initan

And there's no tension between us


Noong ‘pag gago'y ‘di ko pa naisipan

Back then, I never even thought of being a jerk


Noong ang mura mo’y ‘di pa natitikman

Back then, I never even heard you curse at me


Sana ang tayo noon ay nanatili lang

I wish the people we were before - remained


Sana wala ‘ko ngayong pinagsisisihan

I wish I have no regrets right now


Dahilan ng ‘yong pagluha naging suki

I was always the reason for your tears


Pano ba natin ‘to aayusin

How do we fix this




Sunday, March 21, 2021

[ENG] PERS LAB Lyrics by Rita Daniela Iringan (cover)


PERS LAB

"FIRST LOVE"



Tuwing kita'y nakikita, ako'y natutunaw

Whenever I see you, I melt

Parang ice cream na bilad sa ilalim ng araw

Like an Ice cream exposed under the sun

Ano ba naman ang sikreto mo at di ka maalis sa isip ko

What's your secret? I can't get you out of my mind

Ano bang gayuma ang gamit mo at masyado akong patay sa'yo

What spell did you use on me that makes me head over heels for you?



'Di na makatulog

Can't sleep

'Di pa makakain

Can't eat

Taghiyawat sa ilong pati na sa pisngi

Pimple on my nose and on my cheek

Sa kakaisip sa'yo

Because of thinking of you

Taghiyawat dumadami

I keep on getting more pimples



Tuwing kita'y nakikita, ako'y natutunaw

Whenever I see you, I melt

Tuwing daraan sa harap mo

Whenever I pass by in front of you

Puso ko'y dumudungaw

My heart peeps out

Kailan ba kita makikilala

When will I meet you

Sana'y malapit na

I hope it's soon



'Di na makatulog

Can't sleep

'Di pa makakain

Can't eat

Taghiyawat sa ilong pati na sa pisngi

Pimple on my nose and on my cheek

Sa kakaisip sa'yo

Because of thinking of you

Taghiyawat dumadami

I keep on getting more pimples

Kailan ba kita makikilala

When will I meet you

Sana'y malapit na

I hope it's soon

Malapit na

Soon